
martes, 28 de julio de 2009
Me puso feliz

viernes, 24 de julio de 2009
Hoy es un día especial

sábado, 18 de julio de 2009
Investigaciones Vitivinícolas acompañado por Carla Bruni

Para acompañar el vino, Carla me canta...¿Que se creen que sólo le canta en el cumple a Mandela en Nueva York? ¿que tul se me ve con la vela?
Mr. Claude, me interesa su opinón autorizada sobre la Primera Dama francesa.
lunes, 13 de julio de 2009
Te extraño al atardecer

sábado, 11 de julio de 2009
Brazil é o mais grande do mundo! UPDATE

Si bien no hay certeza respecto de dónde se dirigían los ojos del mandatario, que podría estar mirando los escalones, la foto comenzó a circular y a generar comentarios sobre la envidiable silueta de la mujer que aparece en la imagen. (A ver Señor periodista, los escalones son cuadrados y la cola de la señorita es redonda...¿el mundo es cuadrado o redondo?...actualícese..No, tampoco está sostenido por una tortuga gigante!)
El gesto del presidente francés, Nicolas Sarkozy, que también quedó registrado en la imagen, no pasó inadvertido y colaboró a las especulaciones. (No podessssss.. si tenés a Carlaaaaaaaaaaaa!...Usted que come mientras los demas miramos comer...y siiii lo digo de envidia , pero de la envidia "sana" ojo! como dicen las mujeres!...Idolo Nicolás, usted no se pierde una! Allez La France! y siga "espe culando"... )
La mujer es Mayora Tavares y fue seleccionada por Unicef para representar como asesora junior a Brasil en la Cumbre. (Cómo no la vas a seleccionar para UNICEF! si es una bebota!)
Según indica O Globo , la joven es natural de Santa Cruz (Nooo Señora nooooooo! No es vecina del Ex Emperador Néstor! ), en el estado de Río de Janeiro, y tiene apenas 17 años. " REUTERS.

martes, 7 de julio de 2009
Me mudo a Australia

No señora...nooo...no voy a cazar canguros ni ornitorrincos!
jueves, 2 de julio de 2009
Escalera al cielo, sigo subiendo.
In a tree by the brook,
there’s a songbird who sings.
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Makes me wonder.
En un árbol junto al arroyo
hay una pájaro que canta.
A veces nuestros pensamientos son dudosos.
Me hace pensar. (Y aclaro mis pensamientos bajo el árbol)
There’s a feeling I get
when I look to the west
and my spirit is crying for leaving.
Siento una cierta sensación
cuando miro hacia el oeste
y mi espíritu grita por irse. (Mi espíritu lo habla en voz baja)
Yes, there are two paths you can go by,
but in the long run,
there’s still time to change the road you’re on.
And it makes me wonder
Sí, hay dos sendas que se pueden seguir,
pero a la larga
aún se está a tiempo de cambiar de camino.
Y eso me hace pensar. (Que lo hice valió la pena en mi vida)
Dear lady, can you hear the wind blow?
And did you know
your stairway lies on the whispering wind?
Querida dama, ¿oyes soplar al viento?
¿Y sabías que tu escalera
And as we wind on down the road,
our shadows taller than our soul,
there walks a lady we all know
who shines white light and wants to show
how everything still turns to gold.
nuestras sombras más altas que nuestra alma,
por ahí anda una dama a la que todos conocemos
que irradia luz blanca y quiere enseñar
cómo todo aún se convierte en oro. (En especial los hijos)
And if you listen very hard,
the tune will come to you at last.
When all are one and one is all.
To be a rock and not to roll
Y si escuchas atentamente,
la melodía te llegará al final.
Cuando todo sea uno y uno sea todo.
Ser una roca y no rodar. (La melodía me está llevando, y ya ruedo menos)
And she’s buying a stairway to heaven.
Y va a comprar una escalera al cielo. (Desde aquí ya veo las cosas distintas...)